Госпожа Ханада: «Японские повара создают из блюда лаконичный эстетический шедевр…»

14 сентября 2009
1
Госпожа Ханада: «Японские повара создают из блюда лаконичный эстетический шедевр…»

Япония окружена морем, которое приносит в дар рыбу. Рис – национальное достояние, а соя – бесконечный источник вдохновения.
Уникальная японская кухня остается истинной загадкой для большинства белорусов. Что мы знаем о ней: вкус суши и соевого соуса?    
В эксклюзивном интервью Oede.by,  Госпожа Ханада, секретарь по культуре Посольства Японии в нашей стране, рассказала об уникальных чертах японской гастрономии, особенностях подачи блюд, и о том, как строится меню жителей этой удивительной страны.


Госпожа Ханада, приоткройте дверцу в экзотичный мир японской кулинарии…
Японская кухня богата традициями, ингредиентами и наделена своеобразной эстетикой. Она базируется на трех китах: рис – основной продукт, который принято кушать каждый день,  морепродукты и соя.
Рис и морепродукты, в сочетании, являются основой всемирно известных суши, которые  можно считать одним из ярких отличий японской кухни от других. 
Отдельное место занимают продукты из сои: соевая паста Мисо, на основе которой готовят супы, Тофу (соевый творог), соевый соус Сёю, и др. 
Соевый соус в истинном японском виде значительно отличается от того, что продается в минских магазинах. Например, на этикетках можно часто прочесть: «Грибной соевый соус»,  на самом деле, такого не бывает.  Соевый соус – это продукт брожения, его основные ингредиенты:  соя и соль. У него должен быть натуральный вкус, а не усиленный вкусоароматическими добавками и консервантами.
Для Японии, в принципе, характерны максимально натуральные, полезные блюда. Популярны естественные специи, например, имбирь, сушеный лук, стружка сушеной рыбы бонито.   А в моменты, когда пища готовится во фритюре используется минимальное количество масла и жира.

Как строится меню жителей Японии?
В Японии большое внимание уделяется семейным узам, поэтому и меню принято планировать в зависимости от семейных традиций и обычаев.
Разумеется,  рыба в рационе предпочтительнее, но все же и мясу есть место. Завтрак может быть «японским» или «европейским», в зависимости от семейной традиции. Если «традиционный» завтрак, то, как правило, включает  рис, суп Мисо и рыбу, а если по «западному», то хлеб, или может быть хлопья с молоком или йогуртом. Может быть еще и дабавлено какое-нибудь блюдо из яйца.  По поводу хлеба скажу, что в основном он белый, очень напоминает белорусский батон, черный хлеб – большая редкость. Хлеб принято подавать как тосты.
Обед может быть разным: рис, лапша, мясо. При этом суп на обед – вовсе не обязателен, поскольку в Японии не существует таких обеденных стандартов как в Европе.  По вечерам большинство ужинает дома, вариантов много: рис, мясо, рыба или салат.  Рис, большинство жителей Японии может кушать не один раз в день.
В общем, для Японии не свойственны шаблонные меню, каждый выбирает то, что ему ближе.   

Складывается впечатление, что японская кухня довольно демократична. Расскажите о самых ярких национальных блюдах…
Да, на самом деле японская  кухня весьма открыта, с радостью принимает идеи из других стран. Существует много блюд, которые принято считать национальными, но они принадлежат другим национальным кухням. Кроме исконно японских суши (хотя, говорят, что в Юго-восточной Азии существует блюдо, считающееся его прототипом), есть еще и Темпура  – жаренные в кляре сезонные овощи или морепродукты: креветки, белая рыба, моллюски. Разумеется, это блюдо имеет европейские корни.   Соба – гречишная лапша, которая всегда была особенно популярна в Японии как сытная, простая в приготовлении еда.



Не смотря на обилие заимствованных блюд, японские повара   в каждое из них добавляют уникальные черты, уделяя огромное внимание подаче и декору…
Да, на самом деле, японские повара стараются создать из блюда лаконичный эстетический шедевр.  Разумеется, что в быту это происходит не каждый день.
Отдельное место в декоре японской еды играет посуда. Ее основной принцип – удобство и цель использования. Например, наряду с глубокими чашками для супа, существуют и широко используются плоские тарелки для суши.
Палочки по-прежнему основной прибор для еды, но при этом используются и привычные в Европе вилки, ложки.  Очевидно, что спагетти никто не станет есть палочками, а вот суп … Жидкую его часть принято пить, а густую – оставлять палочкам.

Говоря о повседневных блюдах японской кухни мы подразумеваем нечто уникальное  с эстетической стороны, сложно представить как выглядит торжественная сервировка!!!  
Декор имеет большое значение при подаче и приготовлении торжественных блюд, но в любом случае главная цель праздничной еды  в Японии – объединить гостей.
В состав торжественных блюд обязательно будет входить рис. Например, в этом смысле,   очень популярны суши, но не в привычной форме, а как «массовое» блюдо, подаваемое в особенной большой тарелке. 
Каждое торжество – это отдельная история, поэтому происходит все по-разному.

Госпожа Ханада, вы очень вдохновенно рассказываете о национальных традициях и гастрономических обычаях Японии.  Поделитесь личными кулинарными предпочтениями…
Я не слишком прихотлива в еде. Люблю очень многое: и японские блюда и белорусские. В Беларуси я уже десять лет и успела адаптироваться к местным реалиям.
Почти каждый день варю рис, люблю рыбу. К сожалению, в Минске не слишком большой выбор, чаще всего покупаю скумбрию, жарю ее с солью.  Если готовлю суши, то вместо сырой рыбы использую соленую, поскольку замороженная не подходит. 
Завтракаю бутербродом, с мясом и помидорами, запеченным с сыром, пью черный чай. На работу беру «ссобойку», в обед часто пью черный кофе. Ужинаю чаще всего рисом с супом из соевой пасты и чем-нибудь из мяса или рыбы.

Откройте секрет, как вы готовите суп?
Все просто готовлю рыбный бульон, в процессе варения добавляю овощи и в конце соевую пасту, ее количество каждый может выбрать индивидуально, руководствуясь вкусом.
 
Вы сказали, что в Беларуси уже десять лет, какие блюда национальной белорусской кухни привычны для вас, какие из них вы готовите дома?
Люблю драники и сама их готовлю. Правда делаю их менее жирными и к картофелю добавляю другие овощи.. В принципе, белорусская кухня мне по вкусу.

Ольга столярова, специально для  Oede.by

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Понравилась статья?

Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе кулинарной жизни мира!


ИЛИ
Ключевые слова: кухня Японии
Комментарии: 1
15 сентября 2009 15:23
Я была в Японии однажды… поверьте там все не так, как мы привыкли… это манит, удивляет… шокирует
O:-) :-) :-( ;-) :-P 8-) :-D :-[ O_O :-* :( :-X >:o :-| :-/ *JOKINGLY* ]:-> [:-} *KISSED* :-! *TIRED* *STOP* *KISSING* @}->-- *THUMBS UP* *DRINK* *IN LOVE* @= %) *WASSUP* *BRAVO* *ROFL* *PARDON* *NO* *CRAZY* *DONT_KNOW* *SORRY* *YAHOO* *DANCE* *HELP* *OK* *m* *HELLO* *ACUTE* *BYE* *WRITE* *WALL* *YES* *SCRATCH*
Оставить комментарий

Самое свеженькое

Загрузить еще
Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал» Журнал «Корона» «Женский журнал»

Общество с ограниченной ответственностью "Оеде Бай"
Наш юридический адрес: 220007, г. Минск, ул. Фабрициуса, д. 8, пом. 67
Свидетельство о государственной регистрации выдано Минский горисполкомом за № 193388249